田舎のおもてなし (5)
文吉が黒い漆器の椀にだし汁を張ると、晃が、何やら半透明の、うっすらと緑がかった小さな
玉を三粒ずつ入れた。
「はい、肝吸いおまちどうさん。ウナギの肝は二つしかないから、ジーノさんと西オバでやっ
てくれ。西オジと俺は銀ケイのワタで同じのを試すから。ところで、その中の薄緑の玉は、オロ
シワサビを丸めてクズ粉に転がしたものだけど、食べる時に箸先で割ってから食べるんだ。やっ
てみて」
96
文吉も一旦炉端に戻り、この奇妙な新しいやり方を試食した。
「中のワサビまで熱が入らないように、湯をくぐらせただけだからね」 晃が付け加えた。
椀の中の三粒の玉を銘々が箸先で割ると、現れたワサビがフワリと散った。
「あー、いい香りがする・・・汁が熱いから辛味は飛ばされて仄(ほの)かだけど、この料理には似合
っているね。それに一花添えたって言うか・・・楽しいよね、吸い物が」
一口すすったハルが言った。
「西オジ、この出し汁、何で取った?」
「出しはカジカの焼き干しだ」
「どうりでいい味出てる」
「ということは・・・天然ウナギの肝に天然カジカの出しでお吸い物・・・贅沢ですねえ、天
然食ですねえ」
「晃、良くこんなやり方、思いついたなあ」 文吉が感心した顔で言った。
「違う違う。前に仕事で行った懐石料理屋で教わったんだよ。このやり方は『玉ワサビ』って
いって、昔からあった料理の一つなんだってさ」
「へー昔からねえ・・・私等なんかワサビ作ってたって知らなかったけどねえ。でも、いいや
り方教わって良かったよ」 ハルが言った。
「この料理も景色がありますねえ・・・私、日本の料理が大好きですが、おいしい日本料理食
べた時、いつも色々な美しい景色が見えてくるんですよ」 ジーノが言った。
97
「ジーノさん、美味しいっていう字は・・・こういう風に書くんだよ」
晃が手近にあったウラジロに書いてみせた。
「・・・こう書くんですかあ。まだ私、ひらがなとカタカナしか書けないんでーす」
「この二つの漢字だけは覚えた方がいいよ。特にジーノさんは」
「・・・・・?」
「こっちが美しい、こっちが味。合わせて美味(びみ)とも読むけど、しい、を付けると美味(おい)しい、
い、だけ付けると美味(うま)いになる」
「解かったっ!・・・日本で美味しいっていうのは、美しい味・・・美しい景色を思わせる味
なんだ」
「日本人だけじゃないとは思うけど、特に日本は四季のメリハリがあるせいか、食べ物を、景
色として感じる国民性が強いと思うよ。ただ、その景色っていうのは、とても幅広いものを含ん
でいるけどね」
「解かりまーす。日本ほどではないですが、そういう感じ方はイタリアにもありまーす。日本
の料理の楽しみ方って、俳句と似てませんかあ?」
「ジーノさん、俳句、解かるの?」 晃がたずねた。
「はい、漢字は使えませんけど、ちょっぴりかじりまーした。俳句は必ず季語を一つ入れるじゃ
ないですか。日本は料理に季節や風景を入れたり、その微妙な入れ方を楽しんだりする様に思
えますね」
「・・・俳句と似てるか。そう言われれば確かにそんな・・・うん、だから日本人は、旨いと感じる
98
時の回路の中の、舌や鼻や目といった五感のセンサー以上にハートのセンサーを使う・・・
ま、言い換えると、食べ物の風景を大切にする特性があるかな。そうだよ、ジーノさんが言って
いた、関係を大切に食べるんだよ、日本人は・・・」
そう言いながら晃は、今の自分はだいぶ違ってしまったと思った。